歴史的な一日を迎え、胸がいっぱいです。

 

朝鮮半島はじめ、世界中が平和でありますように。

 

この曲は本日の南北首脳会談、日程の最後に流れていた曲です。

One Dream One Korea

우린 다른 적이 없어요

잊지 말아요 그 사실 하나만

우리 충분히 그리워했죠

지금 만나요 나 가고 있어요

한번 더 우리 또 기억해요

한번 더 우리 노래 불러봐요

하나되는 그날 가슴 벅차 오를

꿈을 위해

I want you 자 손을 잡아요

그대와 나

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

소리내 말한 적 있나요

우리의 소원 그 소원은 통일

그 소원은 통일

낯설지 않게

remember this once more

그 날의 그 아침도 눈부실테죠

한번 더 우리 또 기억해요

기억해요

한번 더 우리 노래 불러봐요

하나되는 그날 가슴 벅차 오를

꿈을 위해

I want you 자 손을 잡아요

그대와 나

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

오오오오 one dream for one Korea

내 곁에 지금 한 자락 바람이 불어

저 멀리 그대를 스쳐온 그 바람

이렇게 가까이서

그대가 그리운 맘

나 가고 있어요

나 가고 있어요

그대도 오네요 오우 워

이것만은 틀리지 않아요

하나인걸

우리는 결코 다른 적 없어요

조금씩 서로 한 걸음

또다시 만날거란걸

that we want to be a family again

한번 더 우리 또 기억해요

기억해요

한번 더 우리 노래 불러봐요

불러봐요

하나되는 그날

가슴 벅차 오를 꿈을 위해

I want you

I want you

자 손을 잡아요

그대와 나

one dream one Korea

one dream one Korea

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

오오오오 one dream for one Korea

on and on and on

The following two tabs change content below.

ミョンミ

オ・ミョンミ  1981年山口県下関市生まれ、下関在住。 在日コリアン三世。二児の母。 幼少期から民族学校で母国の言葉や文化、歴史を学ぶ。 朝鮮大学校教育学部音楽科を卒業後7年間、地元母校の初級部にて教鞭をとる。その間民族楽器カヤグムと、コーラスの部活動のレッスンを担当しながら、沢山の子供たちの指導にあたる。 その後ブライダル司会者を志し、司会のスキルとホスピタリティを学びながら、同時期に、幼い頃から大好きだったカヤグム弾き語りの音楽活動を始める。 2011年より日韓バイリンガルのブライダルMCとして活動を始め、日本人カップルや、コリアンブライダル、国際結婚など600組以上のカップルのブライダルパーティー施行。 2019年、父と義父の病気と死によって、体と心についての学びを深める中、ヨガやボイスヒーリングの素晴らしさを体感する。 「声と共に、体と心が癒される。」 声×体×心の調和をボイスヨガや司会業、演奏活動を通して心地よい生き方、幸せな生き方を伝えています。

最新記事 by ミョンミ (全て見る)