九州・山口 韓国語司会、ブライダル司会、カヤグム弾き語り

menu

日韓バイリンガルブライダルMC オ・ミョンミのブログ

こどもを日韓バイリンガルに育てるために日々実践している4つのこと。

バイリンガル!今のままでは無理です!!( ;∀;)

家庭ではほぼ99.9%日本語。

 

実践できていることはたったの4つだけ。

①韓国語の絵本を読む。

②韓国のおもちゃで遊ぶ。

③韓国語の挨拶をする。

④韓国の童謡を歌う。

 

でも韓国語をしゃべりたい欲求がものすごい長女5歳!

将来はペラペラになっているはずなんですが(妄想)。

(↑はじめての大邱旅行でテンション上がった時の長女ちゃん♡かわいかったな)

 

バイリンガルへの道はまだちょっぴり遠いです…。

 

↑の4つの中で今一番効果的なのは、歌を歌うこと

これで数字や体の部位もばっちり覚えました。

歌で母音と子音も覚えました★

 

おもちゃ紹介。

うちの子にはポロロのこのおもちゃ良かった。

カードを差し込んで、真ん中の星のボタンを押すと単語をしゃべったり、裏返しにして歌詞の方を差し込むとその単語に関連した歌が流れる。

次女ちゃんも歌は大好き(*^-^*)

 

遊び歌などをたくさん、今後「韓国語であそぼ!」の時間にやっていこうかなと思っています。

日程や場所が決まったらお知らせしますね。

 

昨年従姉たちと釜山で撮った一枚。楽しすぎ。

このこたちが全員知ってる単語、「시끄럽다—-!」(シクロッタ!)意味は「うるさい」。使ってごめん。

 

みんな、バイリンガル目指すよ。いや、トリリンガルだね(#^.^#)

The following two tabs change content below.
ミョンミ

ミョンミ

オ・ミョンミ  ブライダルMC、日韓バイリンガルMC、ウッドバーニング作家。 1981年下関生まれ。下関在住の在日コリアン3世。二児の母。 幼い頃から民族学校に通う中で、韓国のことばや文化に親しみ 小5から始めたカヤグムと歌は今でも大好き。 大学卒業後7年間母校にて教鞭をとり、2008年より日韓バイリンガルのブライダルMCとして活動開始。600組以上のカップルを担当。 「結婚」と、「韓国」のステキを発信中。
ミョンミ

最新記事 by ミョンミ (全て見る)

関連記事