九州・山口 韓国語司会、ブライダル司会、カヤグム弾き語り

menu

日韓バイリンガルブライダルMC オ・ミョンミのブログ

古希のお祝いにメッセージ時計

 

お父様の古希のお祝いに、メッセージ時計をオーダー頂きました。

ご希望は、日本語と韓国語、両方を入れて下さいとのこと。

素材は杉ですが、上下に皮が残っていて、あえて節もある、少し自然な風合いが残った時計板です。

こちらを綺麗に加工。

子供一同と刻印して欲しいとのこと。

メッセージは

『これからも元気で長生きしてください。』

私も二年前にお義父さんの古希を迎え、お祝いをしたことを思い出しながら、

アボニムオモニム、そして自分の両親への思いと重ねながら、この時計を作りました。

無事手渡しができたとのこと。

少し恥ずかしそうにされていたお父様。大変よい記念になったと、その日の様子をお便り下さいました。

そしてご依頼下さったお客様。

このブログからお問い合わせ頂いたんですが、メールのやりとりが本当に丁寧で優しくて、勉強になりました💦

沢山の贈り物の中から、私の時計を選んで下さりありがとうございました。

いつも会えない家族の皆さんも、同じ時を生きていることを、感じられますように。

お父様の古希を心からお祝い申し上げます。

◼️メッセージ時計お問い合わせ

myongmi.t☆gmail.com

お手数ですが、☆を@に変えてメールにてお問い合わせ下さい。

●日韓バイリンガルMC

●日韓国際結婚カップルや、在日コリアンブライダル司会

●日韓ナレーター

●カヤグムの弾き語り

●記念日に贈るメッセージ時計               お問い合わせはこちらへ
The following two tabs change content below.
ミョンミ

ミョンミ

オ・ミョンミ  ブライダルMC、日韓バイリンガルMC、ウッドバーニング作家。 1981年下関生まれ。下関在住の在日コリアン3世。二児の母。 幼い頃から民族学校に通う中で、韓国のことばや文化に親しみ 小5から始めたカヤグムと歌は今でも大好き。 大学卒業後7年間母校にて教鞭をとり、2008年より日韓バイリンガルのブライダルMCとして活動開始。600組以上のカップルを担当。 「結婚」と、「韓国」のステキを発信中。

関連記事