九州・山口 韓国語司会、ブライダル司会、カヤグム弾き語り

menu

日韓バイリンガルブライダルMC オ・ミョンミのブログ

やっぱり新郎から新婦への手紙は…、いいよね💕

会場は、春✨

桜が美しく飾られました。

実はこの花器、

新郎様のお父様が直接山に行かれ、竹を切り、準備された竹の花器です!

すごい〰️〰️‼️

そして素敵‼️

と、序盤から声をあげた私でした。

会場全体が明るい雰囲気に包まれていました。

今日はお客様のやりたいこと、盛り沢山の披露宴だったのですが、中でも私が感動したのが、

『新郎様から新婦様へのサプライズレター』

その言葉一つ一つに心がこもっていて、きっと会場にいた女性みんなが羨ましい!と思ったほど、素敵なお手紙でした。

新郎から新婦への手紙は、私はとっても好きなシーンの一つです💕

お二人らしい内容をいくつかご紹介しますね。

折り鶴のネームカードホルダー。

二人が手作りされたものですが、この折り鶴の柄が五色ほどあって、後半でゲームに使わせてもらったり。

ブーケのプレゼントは、新婦様のご友人二人へ。

新婦様お持ちのブーケが、実は二つのブーケでできていたのです💕

新郎入場は、ご友人と掛け声で気合いを入れながら。刑事さんです。笑

などなど

お二人のあったかい人柄が伝わってくるご披露宴でした。

新婦様のお兄さんが、

『日本一美しい妹だ』と力強く言ってくれたり、

新郎様の友人代表の男性がスピーチで喜びのあまり泣いてしまったり、

二時間半の間に涙と笑顔が凝縮された、そんなひとときになりました。

お二人の大切な思いでの1日を共に過ごさせて下さり、ありがとうございました。

お二人の末永いお幸せをお祈りいたします。

来週はチャペルで結婚式です。

神前式、チャペル式、人前式…それぞれの良さがありますね☺️

ではではまた〰️

◼️日本語韓国語ブライダル司会、お問い合わせ

myongmi.t☆gmail.com

☆を@に変えて、メールにてお問い合わせ下さい。

The following two tabs change content below.
ミョンミ

ミョンミ

オ・ミョンミ  ブライダルMC、日韓バイリンガルMC、ウッドバーニング作家。 1981年下関生まれ。下関在住の在日コリアン3世。二児の母。 幼い頃から民族学校に通う中で、韓国のことばや文化に親しみ 小5から始めたカヤグムと歌は今でも大好き。 大学卒業後7年間母校にて教鞭をとり、2008年より日韓バイリンガルのブライダルMCとして活動開始。600組以上のカップルを担当。 「結婚」と、「韓国」のステキを発信中。

関連記事